海岸際の小さなレストランで読書にふけるJB。
近くの席では親戚友人と思しき人々が集まって一組の初老の夫婦を囲み、ささやかではあるが暖かな雰囲気の宴が催されていた。
聞けば今日は、その夫婦の真珠婚式だという。
真珠は、海の中でゆっくりと時間をかけながら真珠層を重ねて生成されるが、その間に含まれる不純物により、輝きにそれぞれの個性が生まれてくるという。
長い夫婦生活の間には、様々な辛いこと悲しいこと、ときには伴侶を憎むようなことも起こり得る。
だが、それらを乗り越え長く連れ添うことによって得られる、その二人ならではの輝きというものもあるのだろう。
優しげな拍手と落ち着いた笑い声を背に店を出るJB。
埠頭の岩場では波しぶきが陽の光を浴びて、淡く、深く、まさに真珠のように光り輝いていた。
JB indulges in reading a book at a small restaurant on the coast.
At the nearby table, an elderly couple was surrounded by their relatives and friends and a small but warm party was being held.
I hear today is their pearl wedding anniversary.
Pearl has it's nacreous layer generated slowly in the sea.
Each pearl has its own personality by its contained impurities.
During the long marriage, there must have been sadness, pain and even hate to each other sometimes.
The old couple obtains its own brightness through being together for a long time and overcoming difficulties together.
JB leaves the restaurant behind gentle applause and calm laughter.
Rocky wharf was shining as if it is a pearl by sea spray in the sunlight.
BE@RBRICK & © 2001-2015 MEDICOM TOY CORPORATION. All rights reserved.